- bump
- 1. verb
(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) dar(se) un golpe
2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) golpe2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) chichón; bache•- bumper
3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) abundante, excepcional- bumpy- bump into
- bump of
bump1 n1. golpe / choquehe fell out of bed with a bump se cayó de la cama y se dio un golpe2. chichón / hinchazón / bultoshe had a bump on her forehead tenía un chichón en la frente3. bachethere are a lot of bumps in this road hay muchos baches en esta carreterabump2 vb1. darse un golpethe baby bumped his head on the table el niño se dio un golpe en la cabeza con la mesa2. darse / chocarI bumped into the door choqué contra la puerta3. toparse / tropezarseI bumped into Lucy the other day me topé con Lucy el otro díabumptr[bʌmp]noun1 (blow) golpe nombre masculino, batacazo2 (collision) choque nombre masculino, colisión nombre femenino3 (on head) chichón nombre masculino; (swelling) hinchazón nombre masculino; (lump) bulto4 (dent) abolladura5 (on road) bache nombre masculinotransitive verb1 darse un golpe en■ he bumped his head se dio un golpe en la cabeza2 dar un golpe a■ he bumped me with his shopping trolley me dio un golpe con el carro de la compraintransitive verb1 chocar (into, con), topar (into, contra)■ his car bumped into my moped su coche chocó con mi moto2 (collide) chocar, colisionar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwith a bump dándose un batacazo, ¡cataplum!to bump something against/on something darse con algo contra algo■ she bumped her knee on the table se dio con la rodilla contra la mesabump ['bʌmp] vt: chocar contra, golpear contra, darto bump one's head: darse (un golpe) en la cabezabump vito bump into meet: encontrarse con, tropezarse conbump n1) bulge: bulto m, protuberancia f2) impact: golpe m, choque m3) jolt: sacudida fbumpn.• abolladura s.f.• baque s.m.• bollo s.m.• borujón s.m.• bulto s.m.• chichón s.m.• choque s.m.• golpe s.m.• protuberancia s.f.• rebote s.m.• roncha s.f.• sacudida s.f.• teso s.m.• tolondro s.m.• trompada s.f.• trompón s.m.• zapatazo s.m.v.• abollar v.• sacudir v.• topar v.bʌmp
I
noun1)a) (blow) golpe m; (jolt) sacudida f; (collision) topetazo m, golpe mthat brought me back to reality with a bump — eso me devolvió de golpe a la realidad
b) (sound) golpe mthings that go bump in the night — cosas que dan miedo
2) (lump - in surface) bulto m, protuberancia f; (- on head) chichón m; (- on road) bache m
II
1.
transitive verb1) (hit, knock lightly)I bumped my elbow on o against the door — me di en el codo con or contra la puerta
I bumped the post as I was reversing — choqué con or contra el poste al dar marcha atrás
2) (remove, throw out) (AmE colloq) echarwe got bumped from the flight — nos quedamos sin plaza en el vuelo
2.
vi (hit, knock)to bump (against something/somebody) — darse* or chocar* (contra or con algo/alguien)
Phrasal Verbs:- bump off- bump up[bʌmp]1. N1) (=blow, noise) choque m , topetazo m ; (=jolt of vehicle) sacudida f ; (Aer) rebote m ; (in falling) batacazo mthings that go bump in the night — cosas que hacen ruidos misteriosos en la noche
- come down to earth with a bump2) (=swelling) bollo m , abolladura f ; (on skin) chichón m , hinchazón f ; (on road etc) bache m2.VT [+ car] chocar contrato bump one's head — darse un golpe en la cabeza
to bump one's head on a door — dar con la cabeza contra una puerta
3.VIto bump along — (=move joltingly) avanzar dando sacudidas
the economy continues to bump along the bottom — (Brit) la economía continúa arrastrándose por los suelos
- bump off- bump up* * *[bʌmp]
I
noun1)a) (blow) golpe m; (jolt) sacudida f; (collision) topetazo m, golpe mthat brought me back to reality with a bump — eso me devolvió de golpe a la realidad
b) (sound) golpe mthings that go bump in the night — cosas que dan miedo
2) (lump - in surface) bulto m, protuberancia f; (- on head) chichón m; (- on road) bache m
II
1.
transitive verb1) (hit, knock lightly)I bumped my elbow on o against the door — me di en el codo con or contra la puerta
I bumped the post as I was reversing — choqué con or contra el poste al dar marcha atrás
2) (remove, throw out) (AmE colloq) echarwe got bumped from the flight — nos quedamos sin plaza en el vuelo
2.
vi (hit, knock)to bump (against something/somebody) — darse* or chocar* (contra or con algo/alguien)
Phrasal Verbs:- bump off- bump up
English-spanish dictionary. 2013.